El último poema de G.K. Chesterton: Paraguay

!Comparte!

Nacido Anglicano (pero de la rama llamada «Anglo-Católica») y luego «regresado a casa», es decir, confirmado en la Iglesia Católica Apostólica Romana, Gilberth Keith Chesterton (29 de Mayo de 1874 – 14 de Junio de 1936) fue un londinense muy peculiar, conocido por sus paradojas mordaces y su estilo literario muy picaresco.

Probablemente merezca un artículo completo más que un breve escrito. Pero por esta ocasión lo haremos sencillo, prometiendo que en el futuro (quizás) hagamos un más extenso esbozo sobre su obra.

Gilbert Keith Chesterton. Crédito: Wikipedia

En esta ocasión sólo queremos hablar de su último poema, largamente desconocido en nuestro país. ¿Y por qué debería importarnos peculiarmente?

Pues porque habla del «Paraíso Perdido en Paraguay».

Así es. El 26 de Marzo de 1936 se publicó en el «Weekly» de España y su título fue «To the Jesuits».

Sello de la Compañía de Jesús. Crédito: Wikipedia

Aquí va la humilde traducción del poema, hecha por el autor de este artículo:

_

A LOS JESUITAS.

Ustedes empujaron al Hombre Rojo hasta elevarse como la Roja Arcilla,

Como el Gran Adán de Dios en Su Humana Derecha.

Hasta que la serpiente del comercio, plaga de nuestro propio tiempo, se arrastró

Y el hombre perdió el Paraíso en Paraguay.

Ustedes, cuando las sectas salvajes se torturaban y burlaban mutuamente

Vieron la verdad en las selvas salvajes que les torturaban

Muertos por no matar a quienes mataron o matan,

Culpados porque tu asesino era muy hermano tuyo.

_

Dice el historiador Joseph Pierce que Chesterton escribía este poema (como dijimos, su última obra) expresando admiración hacia los Jesuitas y hacia Paraguay, a pesar de que nunca visitó nuestro país. Los Jesuitas y paraguayos, según Chesterton (en la interpretación del mencionado historiador) desarrollaron un sistema económico «distributista y cristiano» en donde los indígenas y mestizos (Red Man) vivían con relativa libertad bajo el magisterio de los Sacerdotes Jesuitas y demás líderes. Para 1750, las Misiones Jesuitas del Paraguay tendrían 100 mil habitantes pero todo esto se perdería «por la codicia mercantilista» de los enemigos de los Jesuitas y Paraguayos.

Gilbert Keith Chesterton. Crédito: Wikimedia

Y no cabe duda que el mordaz británico dejaba mensajes crípticos en su poema, corto pero difícil de traducir, aunque bastante claro en su sentido.

«Paraíso Perdido en el Paraguay», «La Serpiente del Comercio» como causante de su destrucción. La «muerte» del Paraguay forjado por la tradición jesuita a manos del «asesino muy hermano tuyo».

¿Quizás está hablando de la Guerra de la Triple Alianza?

Quién sabe… Pero no quedan dudas de que G.K. Chesterton es muy capaz…

FUENTE:

*Pierce, Joseph (2015): «Wisdon and Innocence: Life of G.K. Chesterton», p. 475. Reino Unido: Ignatius Press.

!Comparte!

Un comentario en “El último poema de G.K. Chesterton: Paraguay

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *